יאיר רגב: להתראות שביל הלְבֵנים הצהובות…

[התמונה המקורית היא תמונה חופשית לשימוש ברמה CC BY 2.0,  שהועלתה על ידי hairchaser לאתר flickr]

עו"ד יאיר רגב הוא קצין משטרה בגמלאות, שמילא תפקידים רבים במערך החקירות והמודיעין. בין היתר שימש כעוזר לראש האגף לחקירות ולמודיעין, ראש מפלג חקירות כלכליות וביטחוניות ביאחב"ל, ראש לשכת החקירות במרחב השפלה ועוד.

רגב ניהל מספר רב של חקירות - בישראל ובחו"ל - כנגד ארגוני הפשיעה הפעילים בישראל, ופענח מקרי שוד ורצח רבים.

הוא משמש כיום כעורך דין פרטי (משרד עורכי-דין‏ יאיר רגב ושות'); וכמרצה בסוגיות של חוק ופשיעה.

*  *  *

השיר "שביל האבנים הצהובות" (Goodbye Yellow Brick Road), ששר וחיבר הזמר סר אלטון ג'ון, הוא דימוי שנלקח מהסרט "הקוסם מארץ עוץ" (The Wizard of Oz), עפ"י ספרו של ל. פרנק באום.

בסרט, דורותי וחבריה (ראו תמונה משמאל) הולכים לאורך דרך האבנים הצהובות בחיפוש אחרי הקוסם.

[התמונה משמאל היא תמונה חופשית - CC0 Creative Commons - שעוצבה והועלתה על ידי skeeze לאתר Pixabay]

הדרך לעיר אמרלד בארץ עוץ היא מטפורה המייחסת לדרך המובילה אל הפנטזיות שבחיים או הדרך שמובילה אל התשובות למהות החיים. בסיפור הקסם מתגלה כתרמית – הדמויות בסיפור בטוחות כי התשובות למשאלותיהם נמצאות בידיו של קוסם גדול, אך הן לא מבינות כי בעצם, המפתח לשינוי המיוחל נמצא בתוך כל אחד ואחד מהם, ודורש תהליך ארוך ומסובך, שהוא ההפך הגמור מ"קסם".

השיר עוסק בבריחה מעולם הזוהר ובחזרה אל העולם הפשוט של הכפר. במובן זה, שביל האבנים הצהובות אינו מוביל לארץ עוץ (כפי שמופיע בסיפור), אלא מוביל חזרה אל החווה. כותב השיר - שחשב כי החברה הגבוהה תפתור לו את כל הבעיות - התאכזב. הוא חוזר לחווה, לחיים הפשוטים. "סוף סוף החלטתי לראות את העתיד שלי מעבר לגָדֵר הלְבֵנים הצהובות [של הפנטהאוז]"...

להתראות שביל הלְבֵנים הצהובות/אלטון ג'ון

מתי את הולכת להירגע

מתי את הולכת לנחות על הקרקע

הייתי צריך להישאר בחווה

הייתי צריך להקשיב לאבי

את מבינה שאת לא יכולה להחזיק אותי להיות איתך לנצח

לא חתמתי איתך קבע

אני לא מתנה בשביל החברים שלך כדי שיפתחו אותה

[אני לא מישהו שנמצאים איתו רק בשביל להשוויץ בו]

החברים שלך צעירים מדי מכדי להכיר מוזיקת בלוז

אז להתראות גָדֵר לְבֵנים צהובות

איפה שהכלבים של החברה נובחים (מייללים)

את לא יכולה לשתול (לתקוע) אותי בפנטהאוז

אני חוזר לעבודת האדמה ולמחרשה שלי בחווה

ליללות של הינשוף הזקן מתוך העצים

ולציד הקרפדה המיוחמת

סוף סוף החלטתי לראות את העתיד שלי

מעבר לגָדֵר הלְבֵנים הצהובות [של הפנטהאוז]

אז מה את חושבת שתעשי

אני בטוח שזה גרם לתוכניות שלך להשתבש

זה ייקח לך [תצטרכי] זוג כוסות של וודקה וטוֹנִיק כדי להתאושש ולעמוד על הרגליים שוב

(תצטרכי לא מעט וודקה וטוניק, להעמיד את עצמך שוב על רגלייך)

אולי תשיגי תחליף (אולי תמצאי מחליף) - מישהו אחר במקומי

יש הרבה כמוני שאפשר למצוא

ממוצא מעורב שאין להם הרבה כסף והיו נלהבים למצוא

יפהפייה כמוך על האדמה-במציאות

(בני תערובת ללא שקל, המחפשים פירורים על הרצפה)

אז להתראות גָדֵר לְבֵנים צהובות

איפה שהכלבים של החברה נובחים (מייללים)

את לא יכולה לתקוע אותי בפנטהאוז

אני חוזר לעבודת האדמה ולמחרשה שלי בחווה

ליללות של הינשוף הזקן מתוך העצים

ולציד הקרפדה המיוחמת (הקרפדה החרמנית)

סוף סוף החלטתי לראות את העתיד שלי

מעבר לגָדֵר הלְבֵנים הצהובות [של הפנטהאוז]

הנה ביצוע מחודש ומקסים לשיר הענק, בפי Sara Bareilles:

 

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *